报课、招生咨询电话:010-51268840/41 首页 | 外语 | 公务员 | 出国 | 财会 | 成考 | 考研 | 职业 | 人力资源 | 高招 |论坛
 
考研热点聚焦: 海文考研团队报名新优惠 | • 08年研究生招生简章汇总| • 四联法硕备考辅导课程
首页 > 考研 > 英语 >
→论坛登陆 用户名  密码  
要以直译为主 考研英语翻译得高分的三种技巧

作者: 发布时间:2006-10-22 21:28:19 来源:新东方

    翻译是考研试题两个主观题型之一,然而考研翻译又与作文不同,大家熟悉的国外考试,包括GRE、托福、雅思等都没有翻译考试,所以翻译考试并没有形成国际通行的统一标准,仅以国内为例,考研翻译的评分标准就与高级口译有着巨大的差别,以至于能够在高口中得分的翻译答案,不一定会被考研翻译接受。所以,应付考研翻译,必须首先搞清楚 “游戏规则”。

翻译的评价标准,自古就争论不休,最有名的莫过于严复的“信达雅”之说。那么,在考验翻译中是否也应当以这个标准来要求自己呢?这个想法值得商榷。首先,考研翻译的文章题材主要是自然科学和社会科学方面的学术论文,以严谨准确地表达原意为最高规范,所以对于“雅”是不计分的,如果花费太多时间锤炼字句,性价比并不合算。既然“雅”不算分,那么 “达”呢?当时是一个重要的标准,因为翻译的本意,就是把别人不能理解东西用他们能够理解的方式表达出来,所以翻译的表达是否符合汉语的语言习惯,是一个重要的得分依据。评分标准上明文要求,使用汉语书面语,并对某些汉语错别字进行重点扣分。例如,2001年真题中的“Built-in chips”,应当翻译成“内置芯片”,如果把“芯片”写成了“锌片”,需扣0.5分,这是考研踩点得分中,对于单个得分点的最高扣分标准。对于翻译语言顺达流畅的要求,体现了出题老师对祖国语言的无比热爱。但是,考研翻译的最高标准,并非“达”和“雅”,而是“信”,是忠于原文,下面我们就详细地谈谈“信”这个标准。

考研翻译要求尽量直译,准确表达原文的意思,有以下几个具体要求和做法:

一、 如果句子扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分。

这个标准看似简单,事实上很容易设置命题陷阱。例如这个句子:The importance of English language in communication cannot be overestimated. 很多同学可能会大笔一挥,翻译成:“英语语言在交流中的作用不能被过高估计”。其实,这个英语句子本身就是一个歧义句,有两种截然相反的理解方式,同时根据上下文的提示,这个句子应当标准英语的重要性,所以必须翻译成:“英语在交流中的重要性,怎么高估也不过分。”所以,翻译不能扭曲原意,是考研翻译的基本标准。

二、 必须达到足够的信息覆盖率,所以为了理顺上下文,常常采取只加不减原则。

翻译中为了忠于原文,绝对不能减损意思的表达。例如1994年真题中有这样一个词组“great man of genius”,许多同学翻译成了“天才”或者“伟人”,都被酌情扣分,必须翻译成“天才(的)伟人”才算忠于原文。又如2001年真题中出现的“doll”,不能翻译成“玩具”,而必须翻成“玩具娃娃”才能得分。所以,在考研翻译中,不妨奉行“只加不减原则”,当然也不要加得太多份,把一句简单的“I can’t sleep.” 翻译成“长夜漫漫,无心睡眠”就太过分了。但是,如果在文中遇到了省略句,那就必须“只加不减”。例如1998年真题出现的这个句子:“It’s the farthest that the scientists can see into the past.”就必须翻译成:“这是科学家看到的最远的过去(的景象)。”所以,为了在保证信息覆盖率的基础上,使翻译的语言通顺流畅,符合汉语的表达习惯,一般都采用了“只加不减”原则。

三、 直译为主、辅以意译、句子直译、词组意译

直译还是意译?这是一个问题,是一个翻译思想史上经久不衰的热门问题。考研翻译比较折衷地要求我们直译为主、辅以意译。具体来说,就是句子直译、词组意译。按照经典的语言学翻译理论,每一种语法结构都有着相对应的翻译模式。所谓句子直译,指的就是严格按照语言结构的一一对应关系进行翻译,英语中的定语、主语、谓语时态和语态等,都有着严谨的对应法则,要求同学们按照相应的规则进行翻译,这就是句子的直译。但是,词语词组的翻译则应当以适应上下文为主要标准,例如“work”,在考研翻译中往往不能翻译成“工作”,而要翻译成“研究工作”;作为名词,也不能翻译成“作品”,而应当翻译成“研究成果”。这都是考研翻译的一些具体要求和得分点之所在。

考研翻译作为一门主观试题,得分率逐年上升,体现了命题组对同学们的关心和热爱,也希望大家在考研的过程中学得充实,日有所得,不断积累,必能一鸣惊人。祝大家考研顺利!

   育路考研 

   更多信息请访问:育路考研频道
  
   希望与其他考生进行交流?点击进入考研论坛>>>  

 
评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭
 更多有关 考研 新闻:
 
·[新闻动态2009年研究生考试大纲变化解读 ·[考研经验考研攻略:积极心理暗示激发潜能
·[新闻动态2009年考研报名网报信息准备一览 ·[政治考研政治复习策略:要因科而异
·[英语外语通路路通 英语专业考研跨考四 ·[法硕杂谈了解最新学术动态395分法硕高分战
·[法硕杂谈我的法硕经验谈----------为备考 ·[法硕杂谈两年一剑法硕梦-06年法硕对外经贸
·[法硕杂谈如何科学的自我分析,切忌盲目的选 ·[法硕杂谈风雨考研路:天行健 君子以自强不
·[法硕杂谈我获得法硕第一名的“诀窍” ·[法硕杂谈只选最适合自己的 法硕选学校如同
·[法硕杂谈法律硕士:非法律专业考生的明智 ·[法硕杂谈在读法硕感言:法学院目睹之怪现
·[法硕杂谈善总结找规律 大专生也能上法硕 ·[法硕招生中国人民大学2009年法律硕士专业
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
课程搜索:
选择分类:
课程关键字:
课程 学校
 本周推荐课程
·新仁达(原人大)考研辅导班 ·北师大历史学考研辅导
·四联法律硕士面授课程辅导 ·科教园法硕考前辅导班
·新东方考研英语课名师辅导 ·环球卓越在职研英语辅导
·北京大学MPA联考考前辅导 ·大专学历同样可以考研
·水木艾迪考研数学辅导 ·海文考研专项加强辅导班
·海文同等学力考研独家辅导 ·博仁教育学考研课程
 考研大杂烩                    
·2009年研究生考试大纲变化解读
·考研攻略:积极心理暗示激发潜
·2009年考研报名网报信息准备一
·了解最新学术动态395分法硕高分
·我的法硕经验谈----------为备
·两年一剑法硕梦-06年法硕对外经
·如何科学的自我分析,切忌盲目的
·风雨考研路:天行健 君子以自强
·我获得法硕第一名的“诀窍”
·只选最适合自己的 法硕选学校如
考研课程报名咨询电话:010-51264100
 考研社区                    进入>>
 
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1806(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海-021-64392659、64397431
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 武汉站
本站法律顾问: 邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有 | 京ICP备05012189号